Noms de bébé interdits dans le monde

Parfois, le sens commun est le moins commun des sens, et il existe des parents qui choisissent des noms plutôt malheureux pour leurs enfants. Le choix du nom du bébé est une décision qui doit être prise en compte, sachant que l’enfant le portera toute sa vie. Parfois, en cherchant le nom le plus original ou le plus extravagant, on finit par lui faire du mal.

Pour éviter de donner à un enfant un nom inapproprié, injurieux ou une cause possible de moquerie, certains pays interdisent de donner certains noms aux nouveau-nés cela pourrait les ridiculiser.

Mexique

Il existe actuellement une liste de 61 noms interdits dénigrants ou péjoratifs susceptible de taquiner l'enfant.

Des noms comme Scrotum, Olive, Césarienne, Fulanito ou ceux dont la combinaison provoque un jeu de gros mots comme Jorge Nitales ou Amilcar Cajada.

La liste comprend également noms associés à la technologie comme Facebook et Twitter, Email, les anglicismes comme Usnavy (par US Navy, US Navy en anglais) et même des noms dérivés de films et de romans tels que Robocop, James Bond, Rambo, Batman ou Harry Potter.

Dans Bébés et plus Les noms des enfants qui seront une tendance en 2019

Norvège

Voici quelques règles très spéciales: interdiction d'utiliser un nom de famille déjà inscrit au registre de la population norvégien comme nom du bébé, les noms de famille les plus courants, tels que Olsen, Larsen, Haugen, Johansen, Hansen, ne peuvent donc pas être utilisés.

Malaisie

En 2006, le gouvernement a publié une liste de noms non conformes aux traditions religieuses du pays, qui incluent également Ah Chwar "Serpent", Khiow Khoo "Hump", Soeur Chai "Crazy" ou "Woti", ce qui signifie rapports sexuels

Aussi eles insultes, les noms d'aliments, d'animaux ou de personnages de royauté sont interdits, ainsi que Chow Tow, une expression burlesque en Malaisie qui signifie "tête puante".

Chine

Le symbole arroba a été interdit en Chine. @ en anglais se traduit par “at”, son qui ressemble à “ai ta”, ce qui en mandarin signifie “adore ça”. L'explication n'a pas ému les autorités, qui ont utilisé cet exemple pour illustrer la mauvaise habitude d'utiliser des noms rares en chinois.

Dans Bébés et plus Les prénoms de filles qui seront une tendance en 2019

Portugal

Le gouvernement portugais est assez strict avec les noms: ils ont une Liste de 82 pages avec tous les noms qui ne peuvent pas être donnés aux enfants de ce pays.

Parmi les plus importants figurent: Viking, Nirvana, Rihanna, Sayonara, Jimmy, ainsi que des noms liés aux questions de genre et aux traditions portugaises.

Si vous souhaitez donner un nom anglo-saxon à un bébé, vous devez le remplacer par la version dans votre langue, comme dans le cas de Catherine, qui deviendrait Caterina.

Danemark

Dans ce pays, il y a une liste de sept mille noms pré-approuvés. Si vous souhaitez mettre un nom qui ne soit pas inclus, vous devez demander un permis spécial (cela inclut les noms ethniques, une orthographe différente de la norme ou des noms composés). Si l'Université de Copenhague et le ministère des Affaires ecclésiastiques vont l'examiner et décider si vous pouvez l'utiliser ou non. Environ 250 noms sont rejetés chaque année au Danemark.

Si vous pensez à Donkey, Anus, Pluto, Jakobp ou Monkey, oubliez ça ...

En outre, comme l'Allemagne, le Danemark a une règle contre l'utilisation de noms neutres comme Taylor, Ashley, Morgan, Miatt ou Jordan.

Nouvelle Zélande

Ce pays en tête du podium de noms étranges. En 2013, ils ont publié une liste de noms que les parents avaient essayé de mettre avec leurs enfants qui avaient été rejetés. Parmi eux se trouvent Anal, Full Stop (point et séparer) et d’autres noms qui ont été empêchés comme Justice (King) ou King (roi) ou 4Real.

Les autres noms interdits en Nouvelle-Zélande, et ne me demandez pas s'il s'agit d'un garçon ou d'une fille, sont: Fish and Chips "Poisson avec pommes de terre", Yeah Detroit ou Sex Fruit.

Dans Bébés et plus, cherchez-vous un nom pour votre bébé? 101 prénoms pour t'inspirer

Le nom Lucifer a également été interdit par les autorités du pays, comme en Allemagne ou en Suisse.

Une autre extravagance: "Talula danse le hula-hop à Hawaii" (en anglais Talula Does The Hula From Hawaii) est un nom qui a appartenu à une fillette de neuf ans jusqu'à ce qu'un juge décide de le changer pendant le processus de garde car elle envisageait de quitter Pour la fille en ridicule.

Suisse

Si votre bébé est né en Suisse, vous ne pourrez pas l’enregistrer avec le nom de Judas, Lucifer, ni de noms de lieux, tels que Paris, ou de marques, telles que Chanel.

Suède

Il y a des années, un couple avait l'intention de l'appeler «Brfxxccxxmnpccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116» (littéral) de leur bébé, un code captcha qui était prononcé Albin. Bien sûr, il a été rejeté et interdit.

En Suède, ils ne permettent pas non plus les noms qui peuvent être considéré comme une offense aux autres, ou sont inconfortables à utiliser pour certains, et incluent des termes comme Metallica, Superman, Ikea ”et Elvis dans leur liste.

Allemagne

En plus de interdire les noms neutres, comme nous l’avons déjà dit, ils ne permettent pas non plus que l’enfant soit appelé comme un objet ou un produit, ni lui attribuent un nom de famille. Ils n'autorisent pas non plus les noms de personnages controversés tels qu'Adolf Hitler ou Oussama Ben Laden.

Islande

Dans ce pays ils ont interdictions strictes de grammaire. Les noms doivent être conformes à la structure linguistique de l'Islande, dont l'alphabet ne contient pas les lettres C, Q ou W. Tout nom contenant ces caractères est donc interdit.

Dans Bébés et plus, cherchez-vous un nom pour votre bébé? 101 noms de garçon pour vous inspirer

De même, les noms doivent contenir des fins conformes à la grammaire utilisée sur ce territoire. Des noms comme Zoe, Harriet, Duncan, Enrique ou Ludwig sont interdits.

Arabie Saoudite

L’Arabie saoudite a publié une liste de 51 noms interditsparmi lesquels figurent Alice, Maya et Abdul Nasser, ce dernier étant lié au souverain nationaliste égyptien de la guerre froide, Gamal Abdul Nasser.

Espagne

L'article 54 de la loi sur l'état civil et l'article 192 du règlement sur l'état civil déterminent les limites de la liberté de choix du nom.

“Les noms qui sont interdits nuire objectivement à la personne. Les noms qui rendent l'identification confuse sont interdits et cette interdiction atteint certainement le nom proposé, qui correspond à un nom de famille spécial. "

Des noms comme Judas, Hitler, Cain, ainsi que des mots comme "merde" ou "fou" sont interdits.

"Un seul nom composé ou plus de deux noms simples peuvent être entrés."

Il n’est pas permis d’appeler une fille María del Mar Ana Isabel, car ce sont deux noms composés, mais on peut l’appeler aussi María del Mar ou Ana Isabel.

“Gauche diminutifs interdits ou des variantes familières et familières qui n'ont pas atteint la substance, celles qui rendent l'identification confuse et celles qui induisent en erreur dans leur ensemble en ce qui concerne le sexe ».

Manolito ou Joselito ne sont pas autorisés, à l'exception de ceux qui ont atteint leur propre identité en tant que Pepa, de Josefa, Lola, de Dolores, Sandra d'Alejandra ou Alex d'Alejandro.

«Cela ne peut pas être imposé au né le même nom que l'un de ses frères à moins qu'il ne soit décédé, ainsi que sa traduction habituelle dans une autre langue. "

Il n'est pas autorisé d'appeler un fils Tomás et un autre Thomas, par exemple. C'est raisonnable.

"Ce sont des noms interdit par extravagant ceux qui par eux-mêmes ou en combinaison avec les noms de famille sont contrairement au décorum de la personne. "

On ne peut pas donner à l'enfant un nom dénigrant ou péjoratif tel que Robocop ou Pocahontas, ni des noms qui, en combinaison avec le nom de famille, sont tels qu'Esteban Quito ou Elsa Pito. Ce serait une raison pour se moquer de l'enfant pauvre.

"S'ils ont eu la traduction habituelle vers l'une des langues espagnoles, ils seront enregistrés dans la version choisie par la personne qui doit imposer le nom."

L'interdiction antérieure d'imposer à l'espagnol des noms propres dans des langues autres que l'espagnol est abolie. Avant, Marie devait être traduite, par exemple, en Marie. Mais à partir de l'une des modifications de la loi est autorisée.

Via | Indy100
Chez les bébés et plus | Noms interdits dans le monde, les parents veulent appeler leur bébé 'Wolf', mais ils l'empêchent